跨文化的知识能力范例(3篇)
跨文化的知识能力范文篇1
关键词:高中英语跨文化交际能力培养要求策略
文化是一个国家和民族在长期的发展过程中逐渐形成的,有着这个国家和民族的特点。一个人要理解和掌握其他国家的文化知识,就必须不断有意识、有目的地学习与了解,并在学习中逐渐接受该国的文化知识。语言作为沟通的主要手段,在语言教学中渗透与培养学生的跨文化交际能力是十分可行的,尤其是对于中西方文化存在很大差异的现实,在英语教学中培养学生的跨文化交际能力尤为重要。
1.高中英语教学中培养学生跨文化交际能力的要求
文化意识的培养是高中英语教学中培养学生跨文化交际能力的首要任务,教师在教学中应将知识教学与文化教学结合起来,在语言知识教学中不断渗透文化知识,培养学生的跨文化意识,进而使学生的跨文化交际能力得到提高。在新的课程标准下,高中英语教学对学生跨文化交际能力的培养提出以下几点要求:第一,要求学生适当了解英语国家的国家概况,如地理位置、政治、经济、教育等;第二,要求学生适当了解不同语言环境下的文化差异;第三,要求学生具有跨文化交际意识,在语言学习过程中发现文化的差异,并接受这种差异,在尊重文化差异的前提下进行语言交流。
2.高中英语教学中培养学生跨文化交际能力的策略
2.1重视课堂教学
在高中教学阶段,课堂一直是主要的知识教授场所及学生教育场地,因此在进行培养学生跨文化交际能力时,要重视对学生进行课堂教学。随着课程改革的不断深入,很多新的教学方法与教学理念不断地被教师接受,因此在课堂教学中,教师可以应用多种教学方法、理论,培养学生的跨文化交际能力,让学生在不断了解英语文化的同时认识两种文化之间的差异,增强学生的跨文化交际意识。培养学生跨文化交际能力的第一步就是让学生意识、了解到中西方文化中到底有哪些文化上的差异。例如我们在教学no-smoking这一课时,教师就要着重介绍西方及我国对于吸烟这一现象的态度差异,在英语世界的很多国家中,人们是很反对在公众场合吸烟的,而我国对于这一现象没有足够的重视。可是随着国际文化之间的频繁交流,现在我们可以轻松看到公众场合有很多“non-smoking”,“smokingarea”这样的标语,表明我国在跨文化交流中对此有了足够的认识。作为高中学生,我们同样要正确认识我国文化与西方文化之间的差异,学会辩证地汲取对我们有利的因素。除此之外,我们还要重视一些生活中的礼仪,以及交流中语言的重点内容。如在我国红色代表喜庆,而在英语语境中红色总是代表不好的意思,如redalert(紧急警报、红色警戒)、redruin(火灾、战报)等。
2.2重视教材的作用
高中英语教学中,学生教材依旧是学生学习英语知识的重要来源,其中涉及的文化差异、民俗民风、地理知识、文化内涵等内容是我们在跨文化交流中需要重点认识、理解的。在教学中,教师要有意重点介绍课本中的这些文化差异,并且引导学生将这些文化内容与我国文化进行对比,让学生在对比中认识到文化的差异,并且提高自身的跨文化交流的意识与认知,进而提高自身的交流能力。
2.3扩宽知识范围
课本知识固然重要,但是在社会文化发展如此之快的今天,课本内容的更新明显跟不上时展的脚步。因此,为了让学生了解到更多的文化差异,以及更好地提高跨文化交际能力,则需要拓宽教学内容,不要仅限于对课本知识的学习,教师可以给学生订阅一些英文杂志,例如《英语广场》、《英语角》、《英语沙龙》等。除此之外,教师还可以根据学生的英语水平,给学生播放一些美剧,例如Friends、Underthedome等,通过这样的方式,学生可以很轻松地了解最新的“英语文化”,并且及时与自身社会文化进行对比,从而提高自身的跨文化交际能力。
3.结语
学生跨文化交际能力的培养在高中英语教学中是至关重要的。一方面,跨文化交际能力决定学生的英语交流能力。另一方面,学生跨文化交际能力的提高有利于学生对中西方文化差异的理解与认识,能够帮助学生更好地掌握西方文化的特点。因此,高中英语教师在教学过程中要对学生学习英语的目的有正确的认识,重视学生跨文化交际能力的培养,做到在课堂上、从教材中、在课堂外多方面、全方位地对学生进行培养,帮助学生提高跨文化交际能力。
参考文献:
跨文化的知识能力范文
一、研究内容和结果
本研究小组于2014年3月至4月,在本校在读的医学院“大一”及“大二”学生中随机抽取了300名学生进行问卷调查,最终收回有效问卷300份。本次调查的问卷采用自制问卷方式,但以钟华等(2013)年制定的《中国大学生跨文化交际能力自测量表》(ICCSRS)[4]为制定依据,涉及语言能力、社会语言能力、语篇能力、策略能力、跨文化知识、跨文化态度、跨文化意识、跨文化技能这方面共38项测试题,此外根据调查目的又添加本校跨文化交际教学相关的4项测题共42项。本研究分析的依据主要是以学生回答问卷中各项问题的平均得分为准。问卷经过本课题组成员反复修改,最终形成了较为符合研究目的和实际情况的调查问卷终稿。每题从非常不同意到非常同意分为5档,最高得分5分,最低得分1分。从调查结果看,在针对英语课堂的除跨文化教学项之外我校医护专业学生在此次跨文化交际能力的测试中总体平均得分较低,得分最低的是语言能力项,为2.37,最高得分为跨文化意识,但也仅为3.20。
二、结果分析
总体来说,此次测试的结果不是很理想。通过这九大方面的调查,研究者发现,大部分学生缺乏中西方文化知识和跨文化交际意识,从而跨文化交际能力和策略也相应欠缺,这主要体现在以下几个方面:
(一)语言及社会语言能力本次调查只针对跨文化口头交际能力,所以调查表中的语言能力主要是指英语口语和听力两种语言技能共6题;社会语言能力是指“对具体语境决定语言使用规约的敏感程度”(Bachman1990:94)[5]或者“理解语言使用受社会环境因素影响,并根据社会环境调整自己语言行为的能力”(VanEk1986:41)[6],根据这样的定义,此部分设置了一个问题,是学生对自己是否能够根据对方的年龄、性别、身份、地位等因素调整语言形式的自我评价。根据结果显示,学生的语言能力得分为2.37,社会语言能力得分为2.87,但其中涉及医学听力和口语的两项得分分别只有2.23和2.19。相对日常交际,医护专业学生在职场语境中涉及较多的医学专业词汇,而这些词汇往往发音难以辨析,即使学生掌握了一定的医学词汇,了解了一定的英学英语表达句型,但面临具体的医患沟通,面对不同文化背景的对象还是会觉得有很多困难,无从开口,往往找不到合适的词汇。语言能力可以说是跨文化交际的最低要求,是基础,只有具备良好的语言能力也即英语听说能力,才有可能掌握良好的跨文化交际能力。
(二)语篇能力语篇能力也即得体地开始、维持及结束交谈的能力(文秋芳,1999:22-23)[2]。此测试中包含3个题项,涉及合适的话题选择,得体又富有逻辑性的交谈。根据Kaplan(1966)的研究,来自不同文化的人们由于偏好不同的语篇模式可能会对跨文化交际活动造成理解障碍。[7]这3项的平均分为3.11。这说明学生对英语国家人们交际的语篇模式有了一定的了解,知道哪一些是交谈中该避讳的话题(如个人收入),哪些是交谈开始常使用的话题(如谈论天气),如何以特定的表达方式暗示交谈的结束等。这也是学生多年学习英语过程中英语教师常涉及的内容。
(三)策略能力策略能力指“交际者运用语言与非语言手段克服由语言能力不足引起的交际困难的能力”(Canale&Swain1980)。[8]本测试中包含的4道测试题都是运用语言手段解决问题的策略,排除了其他方式比如身体语言。这部分测试题学生的平均得分3.15。这说明学生有运用“youknow/well”、“Ibegyourpardon”这些话语来解决某些交际障碍,但从平时对学生的观测来看,由于跨文化交际的意识不足,部分同学尽管知道这些话语的用法,但由于受母语的负迁移作用,他们会不自觉的用中文表达(如“嗯”、“那个”)来解决类似的交际障碍。
(四)跨文化知识对于跨文化知识中的“文化”的定义和分类,学者们意见不一。根据钟华等跨文化交际自测量表,文化包括哲学、文学、艺术、宗教;衣食住行、习俗礼仪;价值观、思维方式等,也即“高级文化”、“大众文化”、“深层文化”3个层次(Hu1988:5)。[9]在此基础上,针对医护专业学生,本调查表添加了医学文化、医学伦理以及医学制度方面的测试题。在这部分,学生的平均分为2.64,其中最高项目20“在跨文化交际中,我了解对方文化中的实践观念”均分2.97,最低分2.31为项目16“和来自不同文化的人们交流时,我了解对方国家的医疗制度”。跨文化交际过程从始至都伴随着文化的各个方面,如价值观、思维方式的影响。以自己的文化模式解释异文化交际者的言行,那交际中产生误会、摩擦等障碍也就不可避免。如在医患交际中,来自不同文化背景的病人表现自己病症时,有些着重叙述自己的身体特征,有些强调情感和心理体验。医护生只有认识到这些差异才可能尽量避免由此引起的交际障碍。
(五)跨文化态度跨文化态度也就是跨文化交际中应具有积极的态度。这部分试题学生平均得分相对较高,为3.09,其中29.9%学生非常同意“在医疗环境下具备跨文化交际能力很重要”,33.3%学生基本同意此观点。但得分较低的一项“在跨文化交际中我不会感到紧张和害怕,会积极回应”为2.56,这说明学生有良好的跨文化交际的愿望,但由于跨文化交际能力不足,从而造成自己的自信心不足。
(六)跨文化意识跨文化意识包括跨文化敏感度和批判性文化意识,不能等同于跨文化知识。跨文化意识属于能力范畴,跨文化知识属于知识范畴。在测试表中第28项“我了解对方文化的价值观念”为跨文化知识范畴,但在第35项“我理解并接受对方文化某些价值观念”为跨文化意识范畴。此部分均分相对较高,为3.20,但其中第33项“我善于观察彼此之间的文化差异”得分相对较低,为3.11。这说明随着社会经济发展,伴随多元文化交融,新时代的大学生他们可以从多种途径,如影视、媒体宣传、文学作品等去接触并接受西方文化,但具体到跨文化交际中,他们还是缺乏敏感度。
(七)跨文化技能跨文化技能主要是指在跨文化交际中能发现误解,调和不同意见,获取异文化新知识的能力,可概括为“交际者根据双方文化背景灵活调整自己的交际行为,使交际取得预期成果的能力”(文秋芳1999:14)。[2]笔者认为,在跨文化交际能力的8个方面,具备跨文化技能是最高层次的要求。跨文化交际者必须具备前7个层次的要求最终才能升华出处理文化差异的灵活性。自然,这部分的平均分也不会高,为2.38,得分率47.6%。
(八)跨文化教学在以上针对学生跨文化交际8个层面的基础上,又设计4题调查目前我校跨文化交际知识的传授情况,涉及医护学生获取跨文化知识的途径、课堂教学效果及跨文化知识课堂和专业相结合的情况。从这4项得分来看,第39项3.27分“我认为跨文化交际方面的知识主要来源于英语课堂”,第42项3.84分“我认为英语课堂上对跨文化交际能力的教学模式还应该再多样化一些”,说明学生依靠英语课堂获取跨文化知识的途径相对单一,且教学效果不理想,大部分学生认为可以有让他们更感兴趣的教学方式。第41项“我认为英语课堂的跨文化交际知识传授和医护专业结合很好”得分最低,为2.78分。英语教师由于自身能力的局限性,不具备系统的医学知识,对医护专业跨文化交际能力的传授效果定然更不理想。
三、对策
(一)夯实学生基本功,改变教师教学方式教学目标的设定应该从学生将来工作岗位的实际需求出发。对高职高专医护专业的学生来说,他们将来的工作岗位更多的是要求他们能为患者提供优质的服务,而从事医学研究的可能性不大。所以在对英语的听、说、读、写、译的基本能力训练中,应更加侧重学生的听说训练。所以笔者认为,在现在高职高专的英语课堂上,教师应该转变角色,尽可能鼓励学生多开口,强化他们的听力训练,灌输给他们“学以致用”的思想。利用适合学生实际情况难易适中的教材,使学生的听说水平达到跨文化交际的基本要求。在此基础上,补充医护专业学生工作中常会用到的专业词汇和常用句式,围绕同一主题进行听说的交互式的训练。
(二)拓展学习途径在外语教学中一个突出的问题就是学生缺乏良好的交际环境,在课堂之外学生即使想要开口说英语,但常会觉得无从说起,讲了也不知讲得对不对。有限的英语课学时也满足不了学生的训练要求,学生大部分的跨文化交际知识也主要来源于课堂。在这样的情况下,教师就应该积极帮助学生建立第二课堂。具体形式比如有网络自主学习,英语角,短剧表演、医学文化现象的讲座等形式。网络教学能为学生营造跨文化交际的真实语言氛围,可以为学生提供包括听力训练、语音语调模仿训练、口语练习等在内的多种交互式学习活动,还可以提供丰富的医学相关的原版影片、英美在线报刊选读等,真实再现英美文化,教师通过辅助平台帮助学生能够从复杂的表面现象中找到文化的深层本质。在英语角,教师可要求学生围绕一些医学话题开展讨论;短剧表演可要求学生编写剧本反应某个专题的中西文化差异。举例说明,在疾病的发生机理方面,不同文化的人会有不同的认识。我国中医理论认为疾病发生是由于人体阴阳失调所致,西医则认为是机体功能和机构异常所致,加之宗教对医学在西方的影响也很大,有些基督徒认为疾病是和自己的行为有关。针对这些文化差异,学生以讨论或辩论的形式或分角色扮演可以更好地感受这些差异在跨文化交际中的表现。营造跨文化的语言文化环境有助于学生转变长期形成的由本民族思维方式和认知模式带来的思维定式的影响,在多元文化交流中完成自觉的文化移情和文化认同,这有助于日后工作中减少医患沟通的障碍。
(三)构建学生跨文化意识,加强自身综合素质修养培养学生跨文化交际的教学目标要求教师具备丰富的跨文化知识和较强的跨文化交际能力,才能在教学中帮助构建学生的跨文化意识。在构建学生的医学跨文化意识时能从不同层面进行渗透,如词汇层、文化背景知识层、文化价值观念层,培养其跨文化交际能力。所以在针对医护专业的学生进行跨文化交际知识传授时,更加要求教师除英语知识外还要具备大量医学文化及伦理知识,在教学中突出医学院校学生的专业特点。教师授课时首先以教材为基础,投入大量精力搜集外国的医疗文化、卫生管理等资料,讲课时不脱离教材但又不拘泥于教材,可以通过中西方医学文化差异进行比较性地学习,扩大学生的知识面。
跨文化的知识能力范文
“文化意识”,又被称为“跨文化意识”,包括“文化知识”、“文化理解”、“跨文化交际意识”和“跨文化交际能力”。英语跨文化知识主要涉及英语国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维模式、价值观念等。接触和了解英语国家的文化有利于对英语的理解和使用,有利于加深对本国文化的理解与认识,有利于培养世界意识,有利于形成跨文化交际能力。
语言是文化的载体,文化是语言的依托。语言和文化是相辅相成,不可分割的。语言是文化信息传递的重要工具之一,是文化的一种表现形式和重要组成部分。通过语言的传达,我们可以更清楚地知道说话者所要表达的意思。而文化又是语言的前提,语言又受到文化的制约。相应的文化特征又必然会对语言特征及其使用方式造成影响。语言作为一种特殊的社会现象,是随着社会的产生而产生,发展而发展的。语言不仅被人们用来表达思想,情感,而且还反映人们的观念、信仰、和世界观等。文化是语言的底座,是语言的基本内核。语言与文化这种共生共融的关系是复杂而奇妙的。
二、跨文化意识培养现状
在当代高中英语教学中,英语教师具有培养跨文化意识的理念,但教师跨文化意识培养观念滞后。英语教学往往还是注重语言知识的讲解,而对跨文化意识的培养没有列入重要培养目标。有的教师甚至认为文化知识的传授讲解即跨文化意识的培养,这是不正确的。文化知识的传授只是传播的一种知识,而不是学生跨文化意识的培养。在现行的教育体制下,高中英语教育依旧以高考为指挥棒,围绕高考考点进行英语教学,这严重阻碍了我国全方位培养优秀人才计划的实施。在跨文化意识培养方面,教师的跨文化意识教学能力不足。现代社会对英语教师的素质要求越来越高,英语教师需要具有深厚的语言功底和文化修养,这样才能在学生跨文化意识培养中发挥作用。
从学生方面来说,在当今社会,学生可以通过网络,电视,杂志等媒介了解很多国外的信息,这为他们跨文化意识打下了一定基础。但是这些了解仅是零碎杂乱的信息,是学生的间接经验,缺乏系统性和针对性,不足以形成跨文化意识。再者,学生的语言使用准确性和得体性还很欠缺,而这往往是由于跨文化意识薄弱造成的。准确是指语用中用词的准确性,句子合乎语法规则。语言表达得体,主要是指使语言体现语境和语体的要求。中西方社会存在巨大的语言和文化差异,而这些差异存在于语言行为和语用规则等方面,如果不同文化的人们在交际时缺乏对文化背景、价值取向、社会规范方面差异的认识和掌握,就容易用本族文化的准则和社会规范作为解释和评价别人行为的标准,即产生“语用迁移”现象,这种迁移必然造成语用失误或交际失败。[1]学生在学习英语时,往往只注重了不同语言,特别是语音、词汇、语法等方面的差异,忽视了语言所蕴涵的文化内涵和社会文化规则等方面的差异,导致语言使用的不准确。
从教材方面来讲,目前我国中小学英语教材较以前的版本有相当大的进步。现今的教材更加现代化和多样化,教材内容越来越贴近学生的生活,教材话题更加有趣,教材英语更加地道灵活。但是在跨文化意识方面,教材中文化意识方面内容较少,缺乏系统性。教材对文化知识的介绍往往都零散地分布在各册教材当中,在对于教师对学生进行系统科学的跨文化意识教学是不利的。教材配套资料还不够完善,缺少现代化的课程资源。教师在教学设计时即使有培养学生跨文化意识的理念,但迫于针对这方面的教学资源缺乏,不容易找到相匹配的教学材料而作罢。
三、培养高中生跨文化意识策略
在当代的教育体制下,高中生跨文化培养策略还存在很多问题。针对上述现状,在培养学生跨文化意识方面,我们应该做到:
1.提高英语教师跨文化意识教学能力
语言与文化密不可分。这决定了外语教学不仅仅是语言的教学,更是一种跨文化交际能力的培养。教师作为跨文化外语教学任务的承担者,除了具备良好的外语语言功底之外,还应该掌握丰富的文化知识和跨文化交际能力。要培养学生的跨文化意识,首先教师要具有较强的跨文化教学能力。这就要求相关教育部门定期对教师进行教育培训,提升教师跨文化教学能力,增强跨文化意识素养,提高教师的文化敏感性和跨文化交际能力。其次,从教师自身方面,要与时俱进,时时更新自己储备的知识,了解政治、娱乐、体育、经济等方面的最新发展趋势和动向,才能同学生进行对等的交流。再次,英语教师在传统工作的基础上,不断增强自身的创新能力,特别是在思维模式、管理理念和思维方式等方面的创新。英语依据自身的独特的视角、活跃的灵感和创造的思维来获取最新的信息,可以说创新能力是英语教师自身发展和提升学生教育管理水平的不断动力。这样就使得英语教师应该成为有能力、有思想、有悟性、有智慧的实践教育主体,从而为其在日常工作当中得到最大程度的发展。
2.提升学生学习能力,重视跨文化学习
学生自身要重视跨文化学习,利用多媒体资源了解英美文化礼俗、历史和风土人情,对自己感兴趣的文化专题可以利用众多的网络资源进行学习,综合整理各文化专题知识,使之形成系统的脉络框架,在自己的头脑中有完整的文化体系,促进自身对文化的理解,助力于英语学习。学生还可以对比总结中西方文化差异,加深学生对两种文化的理解,并激发他们去了解产生这一差异的社会历史原因,从而使他们获得跨文化交际的文化敏感性,还能使他们学会不同文化的交际模式,增强跨文化意识,避免跨文化交际的失败。学生还可以利用网络平台,与世界各地的人进行沟通,直接从本土人口中获得更多资源。
3.选择合适的教材,适当补充与跨文化意识相关的课程资料
《义务教育英语课程标准(2011年版)》指出,语言有丰富的文化内涵。在学习英语的过程中,接触和了解外国文化有益于英语的理解和使用,有益于加深对中华民族优秀传统文化的认识与热爱,有益于接受属于全人类先进文化的熏陶,有益于培养国际意识。在教学中,教师应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步扩展文化知识的内容和范围(教育部,2012)。[2]现今的课程教材较以前有很多进步,但与培养跨文化意识相关的材料还较少,不具有系统性。这就要求学校相关部门在选用教材时,选择符合课程目标的教材。另外,还要求教师适时补充与培养跨文化意识相关的材料,与课本上的培养跨文化意识的内容进行配套使用,真正培养学生的跨文化意识,提高他们的跨文化交际能力。




